GM-SW-Zed UA: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Nerds Go Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
K (IrishWolf verschob die Seite PnP-Schriftwerke-(CoC) Upton Abbey nach Upton Abbey (CoC), ohne dabei eine Weiterleitung anzulegen)
 
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
<hr><i>[[Hauptseite]] &nbsp;>>>&nbsp; [[Pen & Paper]] &nbsp;>>>&nbsp; [[PnP-Schriftwerke]] &nbsp;>>>&nbsp; [[PnP-Schriftwerke-(CoC) Upton Abbey]] &nbsp;</i><hr>
+
{{DISPLAYTITLE:Upton Abbey (CoC)}}
{{DISPLAYTITLE:(CoC) Upton Abbey}}
+
[[Category:Gamemaster]]
''(Autor: Zed)''
+
[[Category:Pen and Paper]]
----
+
[[Category:Autor Zed]]
<br>
+
<hr>
 +
<i>[[Hauptseite]] &nbsp;>>>&nbsp; [[Gamemaster]] &nbsp;>>>&nbsp; [[GM-SW|Schriftwerke]] &nbsp;>>>&nbsp; <b>Upton Abbey (CoC)</b></i>
 +
<hr>
 +
 
 +
{{Seitenbox Autor
 +
| titel = Upton Abbey (CoC)
 +
| name = Zed
 +
| akt = 26.09.2018
 +
}}
 
__TOC__
 
__TOC__
  
  
:: '''SPOILERWARNUNG'''
+
:: <b>SPOILERWARNUNG</b>
 
Nachfolgende Story beinhaltet Informationen aus dem Call of Cthulhu Kaufabenteuer: Upton Abbey
 
Nachfolgende Story beinhaltet Informationen aus dem Call of Cthulhu Kaufabenteuer: Upton Abbey
  
== Allgemeines ==  
+
= Allgemeines =
Abenteuer: Upton Abbey (ein Call of Cthulhu Kaufabenteuer)<br>
+
{|
Spieler: <br>
+
! style="vertical-align: top; text-align: left;" | Abenteuer:
#Theobald Wallace - Der Butler (chinchillah)<br>
+
| Upton Abbey (ein Call of Cthulhu Kaufabenteuer)
#Frederic Sterling - Der Sekretär (Zed)<br>
+
|-
#Charles Fauntleroy - Der Kammerdiener (Hyper)<br>
+
! style="vertical-align: top; text-align: left;" | Spieler:
#Ben Cobb - Der Stallbursche (Mord)
+
|
#Gerty Hastings - Das Hausmädchen (Tinkerbella)<br>
+
* Theobald Wallace - Der Butler (chinchillah)
#Agnes Sauertopf - Die Köchin (Tommy)<br>
+
* Frederic Sterling - Der Sekretär (Zed)
Spielleiterin: MrsPineapple<br>
+
* Charles Fauntleroy - Der Kammerdiener (Hyper)
System: Call of Cthulhu <br>
+
* Ben Cobb - Der Stallbursche (Mord)
 +
* Gerty Hastings - Das Hausmädchen (Tinkerbella)
 +
* Agnes Sauertopf - Die Köchin (Tommy)
 +
|-
 +
! style="vertical-align: top; text-align: left;" | Spielleiterin:
 +
| MrsPineapple
 +
|-
 +
! style="vertical-align: top; text-align: left;" | System:
 +
| Call of Cthulhu
 +
|}
 +
 
  
== Teil I ==
+
= Teil I =
 +
== Tagebuch Frederic Sterling, 24. Dezember 1912 ==
 +
=== 7:34 pm ===
 +
Das Haus ist still. Wo freudige und festliche Stimmung herrschen sollte, drängt Verständnislosigkeit und Schock die Herrschaften und die Dienerschaft in ihre Zimmer und in die fassungslose Stille. Nur ein unbändiger, grausamer Sturm tobt vor den Fenstern, als wolle er die Welt in den Untergang reißen. Das Fest der Liebe ist zu einem Albtraum geworden. Er hat sich schon vor Stunden angekündigt wie ein dunkles, unheilverkündendes Omen.<br>
 +
Ich versuche zu fassen, was passiert ist, doch es entzieht sich meines Fassungsvermögens. Vielleicht kann ich es begreifen, wenn ich es niederschreibe, denn das muss ich, da die Geldsorgen nach wie vor wie ein Damoklesschwert über dem Hause Upton hängen und jedes Vorbeischwingen der vernichtenden Klinge näher scheint. Ich gebe dem Anwesen und Stolz der Familie Upton nur noch wenige Jahre. Wenn sich bis dahin nicht maßgeblich etwas an dem Umgang mit den Finanzen
 +
geändert hat, wird nichts mehr Andres übrigbleiben, als das Anwesen zu veräußern und … Aber ich schweife ab, ich flüchte vor der grausamen Realität dieses Tages in vertraute Gedankenstrukturen.<br>
 +
Es braucht all meine Kraft, es in Worte zu fassen und meine Finger zittern, wenn ich versuche, es aufs Papier zu bringen. Ich brauche mehr Tee.
  
=== Tagebuch Frederic Sterling, 24. Dezember 1912, 7:34 pm ===
 
Das Haus ist still. Wo freudige und festliche Stimmung herrschen sollte, drängt Verständnislosigkeit
 
und Schock die Herrschaften und die Dienerschaft in ihre Zimmer und in die fassungslose Stille. Nur
 
ein unbändiger, grausamer Sturm tobt vor den Fenstern, als wolle er die Welt in den Untergang
 
reißen. Das Fest der Liebe ist zu einem Albtraum geworden. Er hat sich schon vor Stunden
 
angekündigt wie ein dunkles, unheilverkündendes Omen.<br>
 
Ich versuche zu fassen, was passiert ist, doch es entzieht sich meines Fassungsvermögens. Vielleicht
 
kann ich es begreifen, wenn ich es niederschreibe, denn das muss ich, da die Geldsorgen nach wie
 
vor wie ein Damoklesschwert über dem Hause Upton hängen und jedes Vorbeischwingen der
 
vernichtenden Klinge näher scheint. Ich gebe dem Anwesen und Stolz der Familie Upton nur noch
 
wenige Jahre. Wenn sich bis dahin nicht maßgeblich etwas an dem Umgang mit den Finanzen
 
geändert hat, wird nichts mehr Andres übrigbleiben, als das Anwesen zu veräußern und …
 
Aber ich schweife ab, ich flüchte vor der grausamen Realität dieses Tages in vertraute
 
Gedankenstrukturen.<br>
 
Es braucht all meine Kraft, es in Worte zu fassen und meine Finger zittern, wenn ich versuche, es aufs
 
Papier zu bringen. Ich brauche mehr Tee.
 
<br/>
 
<br/>
 
 
=== 9:18 pm ===
 
=== 9:18 pm ===
Der gute Mr. Wallace saß bis eben stumm neben mir im Aufenthaltsraum. Es gibt nichts zu sagen.
+
Der gute Mr. Wallace saß bis eben stumm neben mir im Aufenthaltsraum. Es gibt nichts zu sagen. Jedes Wort wiegt schwer wie Blei. Der Sturm tobt noch immer um das Haus und hat – glücklicherweise, möchte man sagen – alle angemeldeten Gäste zur Absage gezwungen. Jede Weihnachtsstimmung scheint für immer vernichtet worden zu sein. Vielleicht ist es gut, dass nun niemand an die morgige Bescherung denkt, da die mager ausfallenden Geschenke der beklemmenden Stimmung kaum zuträglich wären.<br>
Jedes Wort wiegt schwer wie Blei. Der Sturm tobt noch immer um das Haus und hat –
+
Aber das Geld scheint gerade so unendlich trivial vor dem Hintergrund der heutigen Ereignisse. Eigentlich war es nur ein Ereignis. Es begann mit einer freudigen Nachricht, Lady Margarets Zofe Ms. Callahan eilte aufgeregt zu uns und drängte darauf, einen Arzt zu rufen, die Wehen der Lady hätten eingesetzt. Natürlich war das ganze Haus, das bis eben noch mit den Vorbereitungen für die große Feier beschäftigt gewesen war, augenblicklich in freudiger Erregung, alles eilte aus anderen Gründen durch Flure und Zimmer, um die Niederkunft vorzubereiten. Mr. Wallace, Mr. Fauntleroy und ich hatten die Ehre, mit seiner Lordschaft im Blauen Salon zu warten. Auch die Gefühle der jungen Lady Clara hatte ich geschafft, mit nur ein paar wenigen guten Worten von furchtsamer Unsicherheit in freudige Erwartung zu verwandeln.<br>
glücklicherweise, möchte man sagen – alle angemeldeten Gäste zur Absage gezwungen. Jede
+
All unsere Freude scheint im Rückblick wie eine Farce. Schon der erste, laute Schmerzensschrei der Lady hätte alles in uns erstarren lassen müssen, aber Schreie sind normal bei einer Geburt, nicht wahr? Ich mache mir Vorwürfe, hätte ein Verbringen in ein Hospital ihr helfen können? All die Gedanken an Sparen ließen in mir gar nicht erst das Denken an die Gefahr einer so späten Schwangerschaft aufkommen. Aber ich bin auch kein Arzt und jedes Hadern bringt sie nicht zurück. Der junge Lord und die Lady sind gemeinsam gegangen, möge sich der Allmächtige ihrer annehmen und ihren zuletzt so gequälten Seelen Ruhe bringen.<br>
Weihnachtsstimmung scheint für immer vernichtet worden zu sein. Vielleicht ist es gut, dass nun
 
niemand an die morgige Bescherung denkt, da die mager ausfallenden Geschenke der
 
beklemmenden Stimmung kaum zuträglich wären.<br>
 
Aber das Geld scheint gerade so unendlich trivial vor dem Hintergrund der heutigen Ereignisse.
 
Eigentlich war es nur ein Ereignis. Es begann mit einer freudigen Nachricht, Lady Margarets Zofe Ms.
 
Callahan eilte aufgeregt zu uns und drängte darauf, einen Arzt zu rufen, die Wehen der Lady hätten
 
eingesetzt. Natürlich war das ganze Haus, das bis eben noch mit den Vorbereitungen für die große
 
Feier beschäftigt gewesen war, augenblicklich in freudiger Erregung, alles eilte aus anderen Gründen
 
durch Flure und Zimmer, um die Niederkunft vorzubereiten. Mr. Wallace, Mr. Fauntleroy und ich
 
hatten die Ehre, mit seiner Lordschaft im Blauen Salon zu warten. Auch die Gefühle der jungen Lady
 
Clara hatte ich geschafft, mit nur ein paar wenigen guten Worten von furchtsamer Unsicherheit in
 
freudige Erwartung zu verwandeln.<br>
 
All unsere Freude scheint im Rückblick wie eine Farce. Schon der erste, laute Schmerzensschrei der
 
Lady hätte alles in uns erstarren lassen müssen, aber Schreie sind normal bei einer Geburt, nicht
 
wahr? Ich mache mir Vorwürfe, hätte ein Verbringen in ein Hospital ihr helfen können? All die
 
Gedanken an Sparen ließen in mir gar nicht erst das Denken an die Gefahr einer so späten
 
Schwangerschaft aufkommen. Aber ich bin auch kein Arzt und jedes Hadern bringt sie nicht zurück.
 
Der junge Lord und die Lady sind gemeinsam gegangen, möge sich der Allmächtige ihrer annehmen
 
und ihren zuletzt so gequälten Seelen Ruhe bringen.<br>
 
 
Da steht es, ich habe es endlich geschrieben. Und es bricht mir das Herz. Ich brauche frische Luft.
 
Da steht es, ich habe es endlich geschrieben. Und es bricht mir das Herz. Ich brauche frische Luft.
<br/>
+
 
<br/>
 
 
=== 10:12 pm ===
 
=== 10:12 pm ===
Der Sturm macht das Hinausgehen eigentlich unmöglich, dennoch habe ich ihm eine Viertelstunde
+
Der Sturm macht das Hinausgehen eigentlich unmöglich, dennoch habe ich ihm eine Viertelstunde getrotzt. Die Beerdigung will organisiert werden. Ich fühle mich leer.
getrotzt. Die Beerdigung will organisiert werden. Ich fühle mich leer.
+
 
<br/>
+
 
<br/>
+
== Tagebuch Frederic Sterling, 27. März 2013 ==
=== Tagebuch Frederic Sterling, 27. März 2013, 9:13 am ===
+
=== 9:13 am ===
Soeben habe ich Ms. Smith die Kündigung ausgesprochen. Ich glaube, sie sah es kommen, dennoch
+
Soeben habe ich Ms. Smith die Kündigung ausgesprochen. Ich glaube, sie sah es kommen, dennoch brach sie in Tränen aus. Eine solche Situation droht mich jedes Mal zu überfordern. Wie geht man mit einer weinenden, jungen Dame um? Die Gründe habe ich ihr - wie auch schon Ms. Callahan zuletzt im Januar - möglichst einfühlsam erläutert, denn wir müssen dringend sparen. Und auch wenn wir ein Hausmädchen eigentlich wirklich brauchen, können wir uns ihre Dienste leider nicht länger leisten. (Die anfallenden Aufgaben müssen nun Mr. Merryweather und Ms. Hastings übernehmen. Ich hoffe, dass sie mir dafür nicht zu böse sein werden.) Möglicherweise war Ms. Smith auch nur bestürzt darüber, Mr. Merryweather Lebewohl sagen zu müssen. Sie schien ja durchaus Gefallen an ihm gefunden zu haben, obwohl ich nicht so recht weiß, was sie an ihm findet. Ja, er erledigt seine Sache sehr gut, aber charakterlich erscheint er mir eher als Katastrophe. Möglicherweise ist das ein Trend der jungen Leute, sich zu solchen Leuten hingezogen zu fühlen.
brach sie in Tränen aus. Eine solche Situation droht mich jedes Mal zu überfordern. Wie geht man mit
+
 
einer weinenden, jungen Dame um? Die Gründe habe ich ihr - wie auch schon Ms. Callahan zuletzt im
 
Januar - möglichst einfühlsam erläutert, denn wir müssen dringend sparen. Und auch wenn wir ein
 
Hausmädchen eigentlich wirklich brauchen, können wir uns ihre Dienste leider nicht länger leisten.
 
(Die anfallenden Aufgaben müssen nun Mr. Merryweather und Ms. Hastings übernehmen. Ich hoffe,
 
dass sie mir dafür nicht zu böse sein werden.) Möglicherweise war Ms. Smith auch nur bestürzt
 
darüber, Mr. Merryweather Lebewohl sagen zu müssen. Sie schien ja durchaus Gefallen an ihm
 
gefunden zu haben, obwohl ich nicht so recht weiß, was sie an ihm findet. Ja, er erledigt seine Sache
 
sehr gut, aber charakterlich erscheint er mir eher als Katastrophe. Möglicherweise ist das ein Trend
 
der jungen Leute, sich zu solchen Leuten hingezogen zu fühlen.
 
<br/>
 
<br/>
 
 
=== 11:21 am ===
 
=== 11:21 am ===
Lady Cassandra hat die Nachricht von der Entlassung „ihres“ Mädchens, wie sie es nannte,
+
Lady Cassandra hat die Nachricht von der Entlassung „ihres“ Mädchens, wie sie es nannte, erwartungsgemäß schlecht aufgenommen und sich über die Verwahrlosung der Sitten echauffiert, da ja nun auch Mr. Merryweather ihre Damen-Gemächer aufsuchen muss, um sie zu bedienen. Meine Erklärung, dass dies eine Sparmaßnahme sei, wollte sie gar nicht hören und begann augenblicklich, über ihre verstorbene Schwiegertochter zu schimpfen. Das hat Lady Margaret – Gott hab sie selig –
erwartungsgemäß schlecht aufgenommen und sich über die Verwahrlosung der Sitten echauffiert, da
 
ja nun auch Mr. Merryweather ihre Damen-Gemächer aufsuchen muss, um sie zu bedienen. Meine
 
Erklärung, dass dies eine Sparmaßnahme sei, wollte sie gar nicht hören und begann augenblicklich,
 
über ihre verstorbene Schwiegertochter zu schimpfen. Das hat Lady Margaret – Gott hab sie selig –
 
 
wahrlich nicht verdient.<br>
 
wahrlich nicht verdient.<br>
Ich fürchte, dass ich irgendwann gegenüber der ehrwürdigen Lady ungehalten werden könnte. Möge
+
Ich fürchte, dass ich irgendwann gegenüber der ehrwürdigen Lady ungehalten werden könnte. Möge Gott mich in dem Moment zügeln!
Gott mich in dem Moment zügeln!
+
 
<br/>
+
 
<br/>
+
== Tagebuch Frederic Sterling, 21. Juni 1913 ==
=== Tagebuch Frederic Sterling, 21. Juni 1913, 9:12 pm ===
+
=== 9:12 pm ===
Zunächst schien es heute ein normaler Tag zu werden, alles verlief ganz nach Plan. Bis Ben aufgeregt
+
Zunächst schien es heute ein normaler Tag zu werden, alles verlief ganz nach Plan. Bis Ben aufgeregt nach einem Tierarzt verlangte, da das Lieblingspferd seiner Lordschaft, die Stute Penelope, kurz vor der Niederkunft stünde und möglicherweise ein Problem vorläge. Unweigerlich zog ich in Gedanken Parallelen zu unserer werten Lady Margaret – Gott hab sie selig. Allerdings ist die Trächtigkeit Penelopes von Erfolg gekrönt worden. Ihr Fohlen ist zum Glück wohl und munter, aber sie selbst scheint erkrankt. Wir hoffen alle, dass der Lord nicht noch einen Verlust betrauern muss.
nach einem Tierarzt verlangte, da das Lieblingspferd seiner Lordschaft, die Stute Penelope, kurz vor
+
 
der Niederkunft stünde und möglicherweise ein Problem vorläge. Unweigerlich zog ich in Gedanken
+
 
Parallelen zu unserer werten Lady Margaret – Gott hab sie selig. Allerdings ist die Trächtigkeit
+
== Tagebuch Frederic Sterling, 27. Juni 1913 ==
Penelopes von Erfolg gekrönt worden. Ihr Fohlen ist zum Glück wohl und munter, aber sie selbst
+
=== 4:32 pm ===
scheint erkrankt. Wir hoffen alle, dass der Lord nicht noch einen Verlust betrauern muss.
+
Der Verlust, vor dem wir alle Angst hatten, ist leider eingetreten – wenn auch nicht wie vorerst befürchtet. Das junge Fohlen Penelopes ist heute von uns gegangen. Keiner weiß so recht warum. Überraschenderweise hat sich im Gegenzug dazu aber Penelope gänzlich von ihrer rätselhaften Krankheit erholt. Weniger bodenständige Personen mögen das als Werk dunkler Feen oder ähnlicher Hirngespinste ansehen. In meinen Augen ist es ein – wenn auch eigentümlicher – Zufall.
<br/>
+
 
<br/>
+
 
=== Tagebuch Frederic Sterling, 27. Juni 1913, 4:32 pm ===
+
== Tagebuch Frederic Sterling, 17. August 1913 ==
Der Verlust, vor dem wir alle Angst hatten, ist leider eingetreten – wenn auch nicht wie vorerst
+
=== 8:43 pm ===
befürchtet. Das junge Fohlen Penelopes ist heute von uns gegangen. Keiner weiß so recht warum.
+
Mr. Merryweather wird uns verlassen! Nach einem Gespräch mit dem werten Lord über die finanzielle Lage des Anwesens und der Familie habe ich unserem Diener heute Nachmittag gekündigt. Ist es verwerflich, dass ich darüber Freude empfinde? Nun, in Anbetracht seiner wirklich vorbildlich erledigten Arbeiten ist es ein Verlust, aber er als Person wird er wohl kaum jemandem hier wirklich fehlen. Natürlich wurde ihm wie auch den anderen zuvor eingeräumt, dass er bei uns verweilen kann, bis er eine angemessene Stelle andernorts findet. Ich hoffe, dass er diese Anstellung bald findet und dort keine jungen Frauen sind, die sich so leicht den Kopf verdrehen und das Herz brechen lassen.<br>
Überraschenderweise hat sich im Gegenzug dazu aber Penelope gänzlich von ihrer rätselhaften
+
Die junge Lady Clara ist zunehmend verschlossener. Von ihrer Lebensfreude, die im letzten Jahr noch aus jeder ihrer Gesten und Worte gesprüht hat, scheint nichts mehr übrig zu sein. Der Verlust ihrer Mutter und des kleinen Bruders muss sie wahrlich tief verletzt und gebrochen haben. Ich wünschte, man könnte ihr irgendwie helfen.
Krankheit erholt. Weniger bodenständige Personen mögen das als Werk dunkler Feen oder ähnlicher
+
 
Hirngespinste ansehen. In meinen Augen ist es ein – wenn auch eigentümlicher – Zufall.
+
 
<br/>
+
== Tagebuch Frederic Sterling, 12. September 1913 ==
<br/>
+
=== 3:39 pm ===
=== Tagebuch Frederic Sterling, 17. August 1913, 8:43 pm ===
+
Die Stimmung im Hause Upton ist eigentümlich. Es scheint Aufregung innerhalb des Personals zu geben. Ben scheint aufgewühlt und es wirkt fast so, als hätte es mit Ms. Sauertopf und Mr. Wallace zu tun. Alle drei wirken seltsam zerknirscht. Ob ich nachfragen soll? Aber letztlich geht es mich nichts an … denke ich. <br>
Mr. Merryweather wird uns verlassen! Nach einem Gespräch mit dem werten Lord über die
+
Mr. Merryweather ist immer noch hier, ich zähle bereits die Stunden … Ich habe mich endlich dazu durchgerungen, den werten Lord auf meinen Fund von vor wenigen Tagen anzusprechen. Es ist nie einfach, einer Herrschaft Hinterhältigkeit zu unterstellen – auch wenn ich das nicht beabsichtigt habe, aber allein dass ich ihn fragen muss, ob er mir etwas verschwiegen hat, impliziert diesen möglichen Verdacht ja bereits. Einerseits bin ich erleichtert, dass es zwischen  
finanzielle Lage des Anwesens und der Familie habe ich unserem Diener heute Nachmittag
+
uns zu keinem Zerwürfnis kam und er tatsächlich nichts vor mir geheim zu halten scheint, was die Finanzen angeht. Andererseits drängt sich nun die bohrende und schlafraubende Frage nur noch nachhaltiger in meinen Geist: Wer hat es geschafft, sich den horrenden Betrag von 500 Pfund zu stehlen, ohne dass der werte Lord oder ich es direkt bemerkt haben? Gibt es noch jemanden, der in das Büro des Lords kommt?
gekündigt. Ist es verwerflich, dass ich darüber Freude empfinde? Nun, in Anbetracht seiner wirklich
+
 
vorbildlich erledigten Arbeiten ist es ein Verlust, aber er als Person wird er wohl kaum jemandem
+
 
hier wirklich fehlen. Natürlich wurde ihm wie auch den anderen zuvor eingeräumt, dass er bei uns
+
== Tagebuch Frederic Sterling, 13. September 1913 ==
verweilen kann, bis er eine angemessene Stelle andernorts findet. Ich hoffe, dass er diese Anstellung
+
=== 9:31 am ===
bald findet und dort keine jungen Frauen sind, die sich so leicht den Kopf verdrehen und das Herz
+
Der Tag begann wie jeder andere, wir frühstückten gemeinsam im Aufenthaltsraum der Angestellten. Es war nicht so ungewöhnlich, dass der werte Lord noch nicht zum Frühstück klingelte, er schläft zurzeit oft in den Tag hinein, was ich ihm angesichts der allgemeinen, sehr deprimierenden Situation nicht einmal verübeln kann. Ms. Hastings ging schließlich ohne Aufforderung durch die junge Lady mit einem Frühstückstablett nach oben, da das Ausbleiben dieser Klingel durchaus ungewöhnlich war. Ich habe mich zum Rechnungen durchgehen und Buchführen zurückgezogen, schließlich muss ich immer noch herausfinden, wohin die 500 Pfund verschwunden sind. Ich brauche mehr Tee. Während ich meiner Arbeit nachgegangen bin, muss sich Ms. Hastings an etwas geschnitten haben, ich sah nur, dass Mr. Wallace sie aufgebracht zu Ms. Sauertopf in die Küche gezerrt hat. Das arme Mädchen, er könnte wohl etwas feinfühliger sein. Andererseits bin ich das auch nicht immer, also wer bin ich, hier zu urteilen? <br>
brechen lassen.<br>
 
Die junge Lady Clara ist zunehmend verschlossener. Von ihrer Lebensfreude, die im letzten Jahr noch
 
aus jeder ihrer Gesten und Worte gesprüht hat, scheint nichts mehr übrig zu sein. Der Verlust ihrer
 
Mutter und des kleinen Bruders muss sie wahrlich tief verletzt und gebrochen haben. Ich wünschte,
 
man könnte ihr irgendwie helfen.
 
<br/>
 
<br/>
 
=== Tagebuch Frederic Sterling, 12. September 1913, 3:39 pm ===
 
Die Stimmung im Hause Upton ist eigentümlich. Es scheint Aufregung innerhalb des Personals zu
 
geben. Ben scheint aufgewühlt und es wirkt fast so, als hätte es mit Ms. Sauertopf und Mr. Wallace
 
zu tun. Alle drei wirken seltsam zerknirscht. Ob ich nachfragen soll? Aber letztlich geht es mich nichts
 
an … denke ich. <br>
 
Mr. Merryweather ist immer noch hier, ich zähle bereits die Stunden …
 
Ich habe mich endlich dazu durchgerungen, den werten Lord auf meinen Fund von vor wenigen
 
Tagen anzusprechen. Es ist nie einfach, einer Herrschaft Hinterhältigkeit zu unterstellen – auch wenn
 
ich das nicht beabsichtigt habe, aber allein dass ich ihn fragen muss, ob er mir etwas verschwiegen
 
hat, impliziert diesen möglichen Verdacht ja bereits. Einerseits bin ich erleichtert, dass es zwischen  
 
uns zu keinem Zerwürfnis kam und er tatsächlich nichts vor mir geheim zu halten scheint, was die
 
Finanzen angeht. Andererseits drängt sich nun die bohrende und schlafraubende Frage nur noch
 
nachhaltiger in meinen Geist: Wer hat es geschafft, sich den horrenden Betrag von 500 Pfund zu
 
stehlen, ohne dass der werte Lord oder ich es direkt bemerkt haben? Gibt es noch jemanden, der in
 
das Büro des Lords kommt?
 
<br/>
 
<br/>
 
=== Tagebuch Frederic Sterling, 13. September 1913, 9:31 am ===
 
Der Tag begann wie jeder andere, wir frühstückten gemeinsam im Aufenthaltsraum der Angestellten.
 
Es war nicht so ungewöhnlich, dass der werte Lord noch nicht zum Frühstück klingelte, er schläft
 
zurzeit oft in den Tag hinein, was ich ihm angesichts der allgemeinen, sehr deprimierenden Situation
 
nicht einmal verübeln kann. Ms. Hastings ging schließlich ohne Aufforderung durch die junge Lady
 
mit einem Frühstückstablett nach oben, da das Ausbleiben dieser Klingel durchaus ungewöhnlich
 
war. Ich habe mich zum Rechnungen durchgehen und Buchführen zurückgezogen, schließlich muss
 
ich immer noch herausfinden, wohin die 500 Pfund verschwunden sind. Ich brauche mehr Tee.
 
Während ich meiner Arbeit nachgegangen bin, muss sich Ms. Hastings an etwas geschnitten haben,
 
ich sah nur, dass Mr. Wallace sie aufgebracht zu Ms. Sauertopf in die Küche gezerrt hat. Das arme
 
Mädchen, er könnte wohl etwas feinfühliger sein. Andererseits bin ich das auch nicht immer, also
 
wer bin ich, hier zu urteilen? <br>
 
 
Sie rufen mich.
 
Sie rufen mich.
<br/>
+
 
<br/>
 
 
=== 9:32 pm ===
 
=== 9:32 pm ===
Mir ist immer noch übel. Schon das gute Frühstück musste ich leider von mir geben und ich habe
+
Mir ist immer noch übel. Schon das gute Frühstück musste ich leider von mir geben und ich habe trotz der fortgeschrittenen Stunde keine Intention, meinen Magen erneut zu füllen. Ich hoffe, ich schaffe es, die Geschehnisse des Tages zu rekapitulieren, ohne den Abort erneut aufsuchen zu müssen.<br>
trotz der fortgeschrittenen Stunde keine Intention, meinen Magen erneut zu füllen. Ich hoffe, ich
+
Der bemitleidenswerte Lord hat so bitterlich geweint, dass mir allein beim Gedanken daran die Augen feucht werden. Die Flut schien selbst zu stark für mein Taschentuch, doch wenn ich damit auch nur einen kleinen Trost spenden, eine winzige Hilfe leisten konnte, so tat das gerne, denn ich schätze seine Lordschaft über alle Maßen. Viel lieber würde ich so gerne mehr für ihn tun, ihm das Leid erleichtern, alles ungeschehen machen. Ich zweifle am Allmächtigen, denn kein einzelner Mensch hat so viel Trauer und Verlust in nicht einmal einem Jahr verdient. Zum Glück hat er sie nicht sehen müssen, diese zerbrechlich wirkende, junge Frau an einem Strick an der Decke hängend. Fast noch ein Kind.<br>
schaffe es, die Geschehnisse des Tages zu rekapitulieren, ohne den Abort erneut aufsuchen zu
+
Warum hat sie mit niemandem gesprochen? Warum hat sie das getan, ohne vorher nach einem anderen Ausweg zu suchen? Sie war doch so ein aufgewecktes und freundliches Mädchen und … zuletzt wohl vollkommen gebrochen und ohne Perspektive. Hätten wir aufmerksamer sein sollen, mehr mit ihr reden, sie eventuell zum Reden nötigen? Vermutlich hätte es keinen Sinn gehabt und es stünde uns auch nicht zu. Nun liegt sie bei ihrer Mutter und ihrem Bruder – Gott hab sie selig. Vielleicht ist es das, was sie sich seit Weihnachten wünschte? Ich hoffe sehr, dass die drei nun an einem besseren Ort sind, auch wenn ich als guter Christ weiß, dass es nicht so sein kann, denn für Selbstmörder gibt es keinen Platz im Paradies. Es gab auch keinen Pfarrer für sie und keinen Arzt. Und das nicht einmal deshalb, weil wir nicht das Geld dafür haben. Es diente dem Schutz des Hauses und Namens Upton, der Vermeidung eines möglichen Skandals.<br>
müssen.<br>
+
Ihr Abschiedsbrief war grotesk und schrie trotz der wenigen Worte so laut um Hilfe, dass es mir das Herz bricht, ihn nicht vernommen zu haben all die Male, in denen sie an mir vorüber lief, grüßend nickte und den Blick wieder senkte.<br>
Der bemitleidenswerte Lord hat so bitterlich geweint, dass mir allein beim Gedanken daran die
+
<br>
Augen feucht werden. Die Flut schien selbst zu stark für mein Taschentuch, doch wenn ich damit
+
::: <i>„Ich fühle es!
auch nur einen kleinen Trost spenden, eine winzige Hilfe leisten konnte, so tat das gerne, denn ich
+
::: Es kann nicht sein. Es darf nicht sein!
schätze seine Lordschaft über alle Maßen. Viel lieber würde ich so gerne mehr für ihn tun, ihm das
+
::: Es muss ein Ende haben!“</i>
Leid erleichtern, alles ungeschehen machen. Ich zweifle am Allmächtigen, denn kein einzelner
+
<br>
Mensch hat so viel Trauer und Verlust in nicht einmal einem Jahr verdient. Zum Glück hat er sie nicht
+
Für mich spricht pure Panik und Verzweiflung aus diesen Zeilen. Und noch etwas, für das Ms. Hastings leider auch ein weiteres Indiz gefunden hat. Scheinbar hat Lady Clara das Laken ihres eigenen oder eines anderen Bettes selbst unter den Dielen ihres Zimmers versteckt, damit niemand die kleinen Blutflecken darauf entdecken kann. Wir alle denken dasselbe und es ist auch der Grund, warum wir keinen Arzt hinzugezogen haben: Sie muss schwanger gewesen sein und hat sich deshalb das Leben genommen. Allein der Selbstmord würde schon für Schande sorgen, sollte eine außereheliche Schwangerschaft herauskommen, wäre der Ruf des Hauses, des werten Lords vollends ruiniert. Niemals hätte sie neben ihrer Mutter Ruhe finden können und dem werten Lord wäre nie Ruhe vergönnt mehr im Leben. Ich hoffe sehr, dass er die Stärke besitzt, nun nicht auch einfach aufzugeben – und doch würde ich es verstehen. Tee. Mehr Tee.<br/>
sehen müssen, diese zerbrechlich wirkende, junge Frau an einem Strick an der Decke hängend. Fast
+
<br>
noch ein Kind.<br>
+
Fast glaube ich mir selbst nicht, aber ich bin tatsächlich froh darum, dass Mr. Merryweather noch hier ist. Er hat tatsächlich einen Sarg aufgetrieben, ohne dass blöde Fragen gestellt wurden. Dass mein Verstand hämmert, wie er es schaffen kann, einen Sarg in der Größe eines Erwachsenen zu bekommen, ohne dass er hinterfragt wird, ignoriere ich geflissentlich. Es ist nur wichtig, dass Lady Clara in der Familiengruft zur Ruhe gebettet werden konnte. Wir haben sie mit vereinten Kräften dorthin verbracht – natürlich auch mit dem Wissen des armen Lords. Zwar wollte er erst einen Arzt kontaktieren, nachdem ich meine Bedenken geäußert habe, hat er aber selbst davon abgesehen und uns freie Hand gegeben. Er war so niedergeschlagen, so unendlich am Boden zerstört.
Warum hat sie mit niemandem gesprochen? Warum hat sie das getan, ohne vorher nach einem
+
 
anderen Ausweg zu suchen? Sie war doch so ein aufgewecktes und freundliches Mädchen und …
+
=== Nachtrag ===
zuletzt wohl vollkommen gebrochen und ohne Perspektive. Hätten wir aufmerksamer sein sollen,
+
Und Lady Cassandra hat es geschafft, mich so weit zu bekommen, dass ich sie barsch auf ihr Zimmer verwiesen habe. Sie wäre sonst auch mitten in die Szene in Lady Calaras Zimmer geplatzt und wer weiß, wie es dann geendet hätte. Wer wird ihr diese neue Entwicklung wohl beibringen müssen? Mr. Merryweather? Ja, ich bin tatsächlich froh, dass er noch hier ist.
mehr mit ihr reden, sie eventuell zum Reden nötigen? Vermutlich hätte es keinen Sinn gehabt und es
+
 
stünde uns auch nicht zu. Nun liegt sie bei ihrer Mutter und ihrem Bruder – Gott hab sie selig.  
+
<br>
Vielleicht ist es das, was sie sich seit Weihnachten wünschte? Ich hoffe sehr, dass die drei nun an
 
einem besseren Ort sind, auch wenn ich als guter Christ weiß, dass es nicht so sein kann, denn für
 
Selbstmörder gibt es keinen Platz im Paradies. Es gab auch keinen Pfarrer für sie und keinen Arzt.
 
Und das nicht einmal deshalb, weil wir nicht das Geld dafür haben. Es diente dem Schutz des Hauses
 
und Namens Upton, der Vermeidung eines möglichen Skandals.<br>
 
Ihr Abschiedsbrief war grotesk und schrie trotz der wenigen Worte so laut um Hilfe, dass es mir das
 
Herz bricht, ihn nicht vernommen zu haben all die Male, in denen sie an mir vorüber lief, grüßend
 
nickte und den Blick wieder senkte.<br/>
 
<br/>
 
:::''„Ich fühle es!<br>
 
:::''Es kann nicht sein. Es darf nicht sein!<br>
 
:::''Es muss ein Ende haben!“<br/>
 
<br/>
 
Für mich spricht pure Panik und Verzweiflung aus diesen Zeilen. Und noch etwas, für das Ms.
 
Hastings leider auch ein weiteres Indiz gefunden hat. Scheinbar hat Lady Clara das Laken ihres
 
eigenen oder eines anderen Bettes selbst unter den Dielen ihres Zimmers versteckt, damit niemand
 
die kleinen Blutflecken darauf entdecken kann. Wir alle denken dasselbe und es ist auch der Grund,
 
warum wir keinen Arzt hinzugezogen haben: Sie muss schwanger gewesen sein und hat sich deshalb
 
das Leben genommen. Allein der Selbstmord würde schon für Schande sorgen, sollte eine
 
außereheliche Schwangerschaft herauskommen, wäre der Ruf des Hauses, des werten Lords vollends
 
ruiniert. Niemals hätte sie neben ihrer Mutter Ruhe finden können und dem werten Lord wäre nie
 
Ruhe vergönnt mehr im Leben. Ich hoffe sehr, dass er die Stärke besitzt, nun nicht auch einfach
 
aufzugeben – und doch würde ich es verstehen. Tee. Mehr Tee.<br/>
 
<br/>
 
Fast glaube ich mir selbst nicht, aber ich bin tatsächlich froh darum, dass Mr. Merryweather noch
 
hier ist. Er hat tatsächlich einen Sarg aufgetrieben, ohne dass blöde Fragen gestellt wurden. Dass
 
mein Verstand hämmert, wie er es schaffen kann, einen Sarg in der Größe eines Erwachsenen zu
 
bekommen, ohne dass er hinterfragt wird, ignoriere ich geflissentlich. Es ist nur wichtig, dass Lady
 
Clara in der Familiengruft zur Ruhe gebettet werden konnte. Wir haben sie mit vereinten Kräften
 
dorthin verbracht – natürlich auch mit dem Wissen des armen Lords. Zwar wollte er erst einen Arzt
 
kontaktieren, nachdem ich meine Bedenken geäußert habe, hat er aber selbst davon abgesehen und
 
uns freie Hand gegeben. Er war so niedergeschlagen, so unendlich am Boden zerstört.
 
<br/>
 
<br/>
 
=== Nachtrag: ===
 
Und Lady Cassandra hat es geschafft, mich so weit zu bekommen, dass ich sie barsch auf ihr Zimmer
 
verwiesen habe. Sie wäre sonst auch mitten in die Szene in Lady Calaras Zimmer geplatzt und wer
 
weiß, wie es dann geendet hätte. Wer wird ihr diese neue Entwicklung wohl beibringen müssen? Mr.
 
Merryweather? Ja, ich bin tatsächlich froh, dass er noch hier ist.
 

Aktuelle Version vom 16. Mai 2022, 08:57 Uhr


Hauptseite  >>>  Gamemaster  >>>  Schriftwerke  >>>  Upton Abbey (CoC)



Autor von
Upton Abbey (CoC)
Zed

Stand vom: 26.09.2018


SPOILERWARNUNG

Nachfolgende Story beinhaltet Informationen aus dem Call of Cthulhu Kaufabenteuer: Upton Abbey

Allgemeines

Abenteuer: Upton Abbey (ein Call of Cthulhu Kaufabenteuer)
Spieler:
  • Theobald Wallace - Der Butler (chinchillah)
  • Frederic Sterling - Der Sekretär (Zed)
  • Charles Fauntleroy - Der Kammerdiener (Hyper)
  • Ben Cobb - Der Stallbursche (Mord)
  • Gerty Hastings - Das Hausmädchen (Tinkerbella)
  • Agnes Sauertopf - Die Köchin (Tommy)
Spielleiterin: MrsPineapple
System: Call of Cthulhu


Teil I

Tagebuch Frederic Sterling, 24. Dezember 1912

7:34 pm

Das Haus ist still. Wo freudige und festliche Stimmung herrschen sollte, drängt Verständnislosigkeit und Schock die Herrschaften und die Dienerschaft in ihre Zimmer und in die fassungslose Stille. Nur ein unbändiger, grausamer Sturm tobt vor den Fenstern, als wolle er die Welt in den Untergang reißen. Das Fest der Liebe ist zu einem Albtraum geworden. Er hat sich schon vor Stunden angekündigt wie ein dunkles, unheilverkündendes Omen.
Ich versuche zu fassen, was passiert ist, doch es entzieht sich meines Fassungsvermögens. Vielleicht kann ich es begreifen, wenn ich es niederschreibe, denn das muss ich, da die Geldsorgen nach wie vor wie ein Damoklesschwert über dem Hause Upton hängen und jedes Vorbeischwingen der vernichtenden Klinge näher scheint. Ich gebe dem Anwesen und Stolz der Familie Upton nur noch wenige Jahre. Wenn sich bis dahin nicht maßgeblich etwas an dem Umgang mit den Finanzen geändert hat, wird nichts mehr Andres übrigbleiben, als das Anwesen zu veräußern und … Aber ich schweife ab, ich flüchte vor der grausamen Realität dieses Tages in vertraute Gedankenstrukturen.
Es braucht all meine Kraft, es in Worte zu fassen und meine Finger zittern, wenn ich versuche, es aufs Papier zu bringen. Ich brauche mehr Tee.

9:18 pm

Der gute Mr. Wallace saß bis eben stumm neben mir im Aufenthaltsraum. Es gibt nichts zu sagen. Jedes Wort wiegt schwer wie Blei. Der Sturm tobt noch immer um das Haus und hat – glücklicherweise, möchte man sagen – alle angemeldeten Gäste zur Absage gezwungen. Jede Weihnachtsstimmung scheint für immer vernichtet worden zu sein. Vielleicht ist es gut, dass nun niemand an die morgige Bescherung denkt, da die mager ausfallenden Geschenke der beklemmenden Stimmung kaum zuträglich wären.
Aber das Geld scheint gerade so unendlich trivial vor dem Hintergrund der heutigen Ereignisse. Eigentlich war es nur ein Ereignis. Es begann mit einer freudigen Nachricht, Lady Margarets Zofe Ms. Callahan eilte aufgeregt zu uns und drängte darauf, einen Arzt zu rufen, die Wehen der Lady hätten eingesetzt. Natürlich war das ganze Haus, das bis eben noch mit den Vorbereitungen für die große Feier beschäftigt gewesen war, augenblicklich in freudiger Erregung, alles eilte aus anderen Gründen durch Flure und Zimmer, um die Niederkunft vorzubereiten. Mr. Wallace, Mr. Fauntleroy und ich hatten die Ehre, mit seiner Lordschaft im Blauen Salon zu warten. Auch die Gefühle der jungen Lady Clara hatte ich geschafft, mit nur ein paar wenigen guten Worten von furchtsamer Unsicherheit in freudige Erwartung zu verwandeln.
All unsere Freude scheint im Rückblick wie eine Farce. Schon der erste, laute Schmerzensschrei der Lady hätte alles in uns erstarren lassen müssen, aber Schreie sind normal bei einer Geburt, nicht wahr? Ich mache mir Vorwürfe, hätte ein Verbringen in ein Hospital ihr helfen können? All die Gedanken an Sparen ließen in mir gar nicht erst das Denken an die Gefahr einer so späten Schwangerschaft aufkommen. Aber ich bin auch kein Arzt und jedes Hadern bringt sie nicht zurück. Der junge Lord und die Lady sind gemeinsam gegangen, möge sich der Allmächtige ihrer annehmen und ihren zuletzt so gequälten Seelen Ruhe bringen.
Da steht es, ich habe es endlich geschrieben. Und es bricht mir das Herz. Ich brauche frische Luft.

10:12 pm

Der Sturm macht das Hinausgehen eigentlich unmöglich, dennoch habe ich ihm eine Viertelstunde getrotzt. Die Beerdigung will organisiert werden. Ich fühle mich leer.


Tagebuch Frederic Sterling, 27. März 2013

9:13 am

Soeben habe ich Ms. Smith die Kündigung ausgesprochen. Ich glaube, sie sah es kommen, dennoch brach sie in Tränen aus. Eine solche Situation droht mich jedes Mal zu überfordern. Wie geht man mit einer weinenden, jungen Dame um? Die Gründe habe ich ihr - wie auch schon Ms. Callahan zuletzt im Januar - möglichst einfühlsam erläutert, denn wir müssen dringend sparen. Und auch wenn wir ein Hausmädchen eigentlich wirklich brauchen, können wir uns ihre Dienste leider nicht länger leisten. (Die anfallenden Aufgaben müssen nun Mr. Merryweather und Ms. Hastings übernehmen. Ich hoffe, dass sie mir dafür nicht zu böse sein werden.) Möglicherweise war Ms. Smith auch nur bestürzt darüber, Mr. Merryweather Lebewohl sagen zu müssen. Sie schien ja durchaus Gefallen an ihm gefunden zu haben, obwohl ich nicht so recht weiß, was sie an ihm findet. Ja, er erledigt seine Sache sehr gut, aber charakterlich erscheint er mir eher als Katastrophe. Möglicherweise ist das ein Trend der jungen Leute, sich zu solchen Leuten hingezogen zu fühlen.

11:21 am

Lady Cassandra hat die Nachricht von der Entlassung „ihres“ Mädchens, wie sie es nannte, erwartungsgemäß schlecht aufgenommen und sich über die Verwahrlosung der Sitten echauffiert, da ja nun auch Mr. Merryweather ihre Damen-Gemächer aufsuchen muss, um sie zu bedienen. Meine Erklärung, dass dies eine Sparmaßnahme sei, wollte sie gar nicht hören und begann augenblicklich, über ihre verstorbene Schwiegertochter zu schimpfen. Das hat Lady Margaret – Gott hab sie selig – wahrlich nicht verdient.
Ich fürchte, dass ich irgendwann gegenüber der ehrwürdigen Lady ungehalten werden könnte. Möge Gott mich in dem Moment zügeln!


Tagebuch Frederic Sterling, 21. Juni 1913

9:12 pm

Zunächst schien es heute ein normaler Tag zu werden, alles verlief ganz nach Plan. Bis Ben aufgeregt nach einem Tierarzt verlangte, da das Lieblingspferd seiner Lordschaft, die Stute Penelope, kurz vor der Niederkunft stünde und möglicherweise ein Problem vorläge. Unweigerlich zog ich in Gedanken Parallelen zu unserer werten Lady Margaret – Gott hab sie selig. Allerdings ist die Trächtigkeit Penelopes von Erfolg gekrönt worden. Ihr Fohlen ist zum Glück wohl und munter, aber sie selbst scheint erkrankt. Wir hoffen alle, dass der Lord nicht noch einen Verlust betrauern muss.


Tagebuch Frederic Sterling, 27. Juni 1913

4:32 pm

Der Verlust, vor dem wir alle Angst hatten, ist leider eingetreten – wenn auch nicht wie vorerst befürchtet. Das junge Fohlen Penelopes ist heute von uns gegangen. Keiner weiß so recht warum. Überraschenderweise hat sich im Gegenzug dazu aber Penelope gänzlich von ihrer rätselhaften Krankheit erholt. Weniger bodenständige Personen mögen das als Werk dunkler Feen oder ähnlicher Hirngespinste ansehen. In meinen Augen ist es ein – wenn auch eigentümlicher – Zufall.


Tagebuch Frederic Sterling, 17. August 1913

8:43 pm

Mr. Merryweather wird uns verlassen! Nach einem Gespräch mit dem werten Lord über die finanzielle Lage des Anwesens und der Familie habe ich unserem Diener heute Nachmittag gekündigt. Ist es verwerflich, dass ich darüber Freude empfinde? Nun, in Anbetracht seiner wirklich vorbildlich erledigten Arbeiten ist es ein Verlust, aber er als Person wird er wohl kaum jemandem hier wirklich fehlen. Natürlich wurde ihm wie auch den anderen zuvor eingeräumt, dass er bei uns verweilen kann, bis er eine angemessene Stelle andernorts findet. Ich hoffe, dass er diese Anstellung bald findet und dort keine jungen Frauen sind, die sich so leicht den Kopf verdrehen und das Herz brechen lassen.
Die junge Lady Clara ist zunehmend verschlossener. Von ihrer Lebensfreude, die im letzten Jahr noch aus jeder ihrer Gesten und Worte gesprüht hat, scheint nichts mehr übrig zu sein. Der Verlust ihrer Mutter und des kleinen Bruders muss sie wahrlich tief verletzt und gebrochen haben. Ich wünschte, man könnte ihr irgendwie helfen.


Tagebuch Frederic Sterling, 12. September 1913

3:39 pm

Die Stimmung im Hause Upton ist eigentümlich. Es scheint Aufregung innerhalb des Personals zu geben. Ben scheint aufgewühlt und es wirkt fast so, als hätte es mit Ms. Sauertopf und Mr. Wallace zu tun. Alle drei wirken seltsam zerknirscht. Ob ich nachfragen soll? Aber letztlich geht es mich nichts an … denke ich.
Mr. Merryweather ist immer noch hier, ich zähle bereits die Stunden … Ich habe mich endlich dazu durchgerungen, den werten Lord auf meinen Fund von vor wenigen Tagen anzusprechen. Es ist nie einfach, einer Herrschaft Hinterhältigkeit zu unterstellen – auch wenn ich das nicht beabsichtigt habe, aber allein dass ich ihn fragen muss, ob er mir etwas verschwiegen hat, impliziert diesen möglichen Verdacht ja bereits. Einerseits bin ich erleichtert, dass es zwischen uns zu keinem Zerwürfnis kam und er tatsächlich nichts vor mir geheim zu halten scheint, was die Finanzen angeht. Andererseits drängt sich nun die bohrende und schlafraubende Frage nur noch nachhaltiger in meinen Geist: Wer hat es geschafft, sich den horrenden Betrag von 500 Pfund zu stehlen, ohne dass der werte Lord oder ich es direkt bemerkt haben? Gibt es noch jemanden, der in das Büro des Lords kommt?


Tagebuch Frederic Sterling, 13. September 1913

9:31 am

Der Tag begann wie jeder andere, wir frühstückten gemeinsam im Aufenthaltsraum der Angestellten. Es war nicht so ungewöhnlich, dass der werte Lord noch nicht zum Frühstück klingelte, er schläft zurzeit oft in den Tag hinein, was ich ihm angesichts der allgemeinen, sehr deprimierenden Situation nicht einmal verübeln kann. Ms. Hastings ging schließlich ohne Aufforderung durch die junge Lady mit einem Frühstückstablett nach oben, da das Ausbleiben dieser Klingel durchaus ungewöhnlich war. Ich habe mich zum Rechnungen durchgehen und Buchführen zurückgezogen, schließlich muss ich immer noch herausfinden, wohin die 500 Pfund verschwunden sind. Ich brauche mehr Tee. Während ich meiner Arbeit nachgegangen bin, muss sich Ms. Hastings an etwas geschnitten haben, ich sah nur, dass Mr. Wallace sie aufgebracht zu Ms. Sauertopf in die Küche gezerrt hat. Das arme Mädchen, er könnte wohl etwas feinfühliger sein. Andererseits bin ich das auch nicht immer, also wer bin ich, hier zu urteilen?
Sie rufen mich.

9:32 pm

Mir ist immer noch übel. Schon das gute Frühstück musste ich leider von mir geben und ich habe trotz der fortgeschrittenen Stunde keine Intention, meinen Magen erneut zu füllen. Ich hoffe, ich schaffe es, die Geschehnisse des Tages zu rekapitulieren, ohne den Abort erneut aufsuchen zu müssen.
Der bemitleidenswerte Lord hat so bitterlich geweint, dass mir allein beim Gedanken daran die Augen feucht werden. Die Flut schien selbst zu stark für mein Taschentuch, doch wenn ich damit auch nur einen kleinen Trost spenden, eine winzige Hilfe leisten konnte, so tat das gerne, denn ich schätze seine Lordschaft über alle Maßen. Viel lieber würde ich so gerne mehr für ihn tun, ihm das Leid erleichtern, alles ungeschehen machen. Ich zweifle am Allmächtigen, denn kein einzelner Mensch hat so viel Trauer und Verlust in nicht einmal einem Jahr verdient. Zum Glück hat er sie nicht sehen müssen, diese zerbrechlich wirkende, junge Frau an einem Strick an der Decke hängend. Fast noch ein Kind.
Warum hat sie mit niemandem gesprochen? Warum hat sie das getan, ohne vorher nach einem anderen Ausweg zu suchen? Sie war doch so ein aufgewecktes und freundliches Mädchen und … zuletzt wohl vollkommen gebrochen und ohne Perspektive. Hätten wir aufmerksamer sein sollen, mehr mit ihr reden, sie eventuell zum Reden nötigen? Vermutlich hätte es keinen Sinn gehabt und es stünde uns auch nicht zu. Nun liegt sie bei ihrer Mutter und ihrem Bruder – Gott hab sie selig. Vielleicht ist es das, was sie sich seit Weihnachten wünschte? Ich hoffe sehr, dass die drei nun an einem besseren Ort sind, auch wenn ich als guter Christ weiß, dass es nicht so sein kann, denn für Selbstmörder gibt es keinen Platz im Paradies. Es gab auch keinen Pfarrer für sie und keinen Arzt. Und das nicht einmal deshalb, weil wir nicht das Geld dafür haben. Es diente dem Schutz des Hauses und Namens Upton, der Vermeidung eines möglichen Skandals.
Ihr Abschiedsbrief war grotesk und schrie trotz der wenigen Worte so laut um Hilfe, dass es mir das Herz bricht, ihn nicht vernommen zu haben all die Male, in denen sie an mir vorüber lief, grüßend nickte und den Blick wieder senkte.

„Ich fühle es!
Es kann nicht sein. Es darf nicht sein!
Es muss ein Ende haben!“


Für mich spricht pure Panik und Verzweiflung aus diesen Zeilen. Und noch etwas, für das Ms. Hastings leider auch ein weiteres Indiz gefunden hat. Scheinbar hat Lady Clara das Laken ihres eigenen oder eines anderen Bettes selbst unter den Dielen ihres Zimmers versteckt, damit niemand die kleinen Blutflecken darauf entdecken kann. Wir alle denken dasselbe und es ist auch der Grund, warum wir keinen Arzt hinzugezogen haben: Sie muss schwanger gewesen sein und hat sich deshalb das Leben genommen. Allein der Selbstmord würde schon für Schande sorgen, sollte eine außereheliche Schwangerschaft herauskommen, wäre der Ruf des Hauses, des werten Lords vollends ruiniert. Niemals hätte sie neben ihrer Mutter Ruhe finden können und dem werten Lord wäre nie Ruhe vergönnt mehr im Leben. Ich hoffe sehr, dass er die Stärke besitzt, nun nicht auch einfach aufzugeben – und doch würde ich es verstehen. Tee. Mehr Tee.

Fast glaube ich mir selbst nicht, aber ich bin tatsächlich froh darum, dass Mr. Merryweather noch hier ist. Er hat tatsächlich einen Sarg aufgetrieben, ohne dass blöde Fragen gestellt wurden. Dass mein Verstand hämmert, wie er es schaffen kann, einen Sarg in der Größe eines Erwachsenen zu bekommen, ohne dass er hinterfragt wird, ignoriere ich geflissentlich. Es ist nur wichtig, dass Lady Clara in der Familiengruft zur Ruhe gebettet werden konnte. Wir haben sie mit vereinten Kräften dorthin verbracht – natürlich auch mit dem Wissen des armen Lords. Zwar wollte er erst einen Arzt kontaktieren, nachdem ich meine Bedenken geäußert habe, hat er aber selbst davon abgesehen und uns freie Hand gegeben. Er war so niedergeschlagen, so unendlich am Boden zerstört.

Nachtrag

Und Lady Cassandra hat es geschafft, mich so weit zu bekommen, dass ich sie barsch auf ihr Zimmer verwiesen habe. Sie wäre sonst auch mitten in die Szene in Lady Calaras Zimmer geplatzt und wer weiß, wie es dann geendet hätte. Wer wird ihr diese neue Entwicklung wohl beibringen müssen? Mr. Merryweather? Ja, ich bin tatsächlich froh, dass er noch hier ist.